少し質問させていただきます。 「他のFateシリーズ」と「FGO」とのコラボイベントに登場したキャラクターの記述についてですが、何故『何の作品とのコラボイベント』ではなく『期間限定』にこだわるのでしょうか?
一部のサーヴァントは実質的にその元作品から出張しているとも捉えられるのでコラボイベント表記にしても問題ないはずです。実在両儀式はセイバーとアサシンの記事両方にそう明記されています。
少し質問させていただきます。 「他のFateシリーズ」と「FGO」とのコラボイベントに登場したキャラクターの記述についてですが、何故『何の作品とのコラボイベント』ではなく『期間限定』にこだわるのでしょうか?
一部のサーヴァントは実質的にその元作品から出張しているとも捉えられるのでコラボイベント表記にしても問題ないはずです。実在両儀式はセイバーとアサシンの記事両方にそう明記されています。
コラボイベントと表記する意義が薄いからです。
どのイベントがどの作品とのコラボかというのはイベント一覧ページを見れば書いてありますし、そもそもコラボイベントだけを特別に表記する意味が分かりません。
元作品からの出張に関しても、コラボイベント開催時に実装されていないサーヴァントで他作品からの出張を行っているととれるサーヴァントはそれなりの数がいますし、出張を行っているサーヴァントを特別視する場合にそちらをどうするのかという問題もあります。
個人的な落とし所としては、メモ欄に「『(作品名)』からのゲスト参戦。」とかそんな感じで記載するのが良いと思うのですが、どうでしょうか。
『ゲスト参戦』表記なら私もそれでいいと思います。
ただその場合なら、別にメモ欄でなくとも概要や、「(クラス名)のサーヴァント」と並んで追記しても問題ないのではないでしょうか?メモ欄では分かりにくくありませんか?
それに『コラボイベントだけを特別に表記する意味が分かりません』との事ですが、最初に書いた様に「他のFateシリーズor同じTYPE-MOONの別作品がゲーム『Fate/Grand Order』とコラボレーションしたイベント」という時点で、夏イベやバレンタイン等の季節イベントと並んで十二分に特別扱いするに値するのではないでしょうか? (似た理屈なら『ぐだぐだシリーズ』も当てはまりますが、あれは単純にどう記述したらいいか分からないのもありますので…。)
それにサーヴァントを含めるのではなく、プリヤ世界のイリヤやApocryphaのジークなど、登場人物(サーヴァントには本来なり得ない存在)に絞ればそれほど多くは無いはずです。
そもそも型月のファンやFGOプレイヤーは、余程の事情や特性が追記されていない限り、姿形は同じサーヴァントが別作品に登場したとしても『クラスや能力の違いはあれ同じ存在』と見解しているケースが多いので、そんなに難しく捉える事はないと思います。
すみません、私はあなたが「コラボイベントだけを特別に表記したい」と思っていると認識していました。
しかし季節系のイベントもやはりイベント一覧ページを見ればどのようなものか分かりますし、わざわざ特記する意義は薄いと感じます。また、季節系とはいえ俗称が多いように感じたので、複数の編集者間での表記ゆれが起こりやすいのではないかとも思えます。現に夏イベントについては、複数のページ内で「水着イベント」「サマーイベント」といった表記ゆれが見られます。
他作品の登場人物がゲスト参戦している事については、これも少し勘違いをしていたようです。申し訳ありません。あくまで「コラボレーションイベントで参戦したサーヴァントのページに、イベントがコラボレーションイベントである事を明記するか否か」が論点であったはずなので「他作品からゲスト参戦しているケースはコラボレーションイベント以外にもありますよね?」という私の意見は完全に筋違いでした。重ねてお詫び申し上げます。ただ、やはりコラボレーションイベントであるのはイベント一覧を見れば分かるので特に記載の必要性は無いと感じます。
私の提案については、考え直してみると確かにメモ欄は分かりづらいかもしれません。ですので、「登場作品と役柄」の項に「『(作品名)』からのゲスト参戦。」と記載するのはどうでしょうか。概要だと「『Fate/Grand Order』における(人物名)」といった文章もあるので、比較的文章量が少なく済む「登場作品と役柄」の方が分かりやすく読みやすいと思うのですが。
「登場作品と役柄」の項に「『(作品名)』からのゲスト参戦。」表記についてはそれでいいと思います。
夏イベントの表記揺れについては、近年水着サーヴァントが夏イベ以外にも登場している事や「〇〇年夏イベント」表記であらかた通ってますから、此方に統一しても宜しいかと見てますので、私も手伝いますから見つけ次第その場で修正すればいいと思います。
Mopheilさんが何度も仰っている『コラボレーションイベントであるのはイベント一覧を見れば分かる』についてですが、もう一つの実質問題として、サーヴァントの活躍を記述する際「期間限定イベント(タイトル)」または「その後期間限定イベント(タイトル)」という言い回しが何回も使われる結果となり、かえってくどい文章になりかねないのではないでしょうか? (実際岡田以蔵の「登場作品と役柄」の項には、区切っているとはいえ3回もこの記述が使われています)
『(作品)コラボイベント』という表記は概要だけにして、人間関係やメモ等の項目には「作品名+コラボ」という感じの略字を使用すれば、文章修正もそんなに面倒に感じないのではないでしょうか?
イベントについて解説するページでも無いのに、イベントの情報について詳細に記述するのは不適格ではないでしょうか。サーヴァントに関連した事項を記述する際必要になったという場合ならまだ分かりますが、流石に何でもかんでも詳細に書けばいいという訳ではありません。ただ期間限定のイベントである事が分かれば十分です。また、夏イベ以外にも表記ゆれが多発する可能性を鑑みて、「期間限定イベント」以外の表記にする事に私は反対です。
それと、文中に何回もイベント名が登場する場合、2個目以降は別に「期間限定イベント」を記載しなくても良いのでは無いかと思います。
概要にはイベント名を記載する必要はありませんし(それをやっているのはセイバーとアサシンの両儀式のページくらいなので)、人間関係やメモ欄にもコラボイベントであるという情報は要りません。逆にそんなにコラボイベントである事を書かれたらしつこく感じます。ただ単に『(イベント名)』という表記で十分です。
総じて、サーヴァントのページでイベントについて詳しく記載する意義を全く見出せません。まず最初にサーヴァントのページでイベントについて詳しく書きたいと思う理由とイベントの情報を詳細に記す事によって生じる「絶対的な」意義を示してほしいです。よろしくお願いします。
『サーヴァントのページでイベントについて詳しく書きたいと思う理由と、イベントの情報を詳細に記す事によって生じる「絶対的な」意義を示してほしいです。』
これについてですが、私はイベント内容をサーヴァントのページで詳しく書くべきだと言っているのではなく、単にMopheilさん自身が先ほど上げた岡田以蔵の項にて、何度も『期間限定イベント』という言い回しを用いて文章を書いていましたから、それについて意見を聞きたかったので上げた次第です。
それに『期間限定イベント』表記ばかりだと、例えば霊衣開放やモーション改修、該当イベント専用の演出や詠唱台詞等が何時どのイベントであったのか逐一「Fate/Grand Orderイベント一覧」から探す手間が生じますので、少なくとも「何時のなんというイベントorどの作品とのコラボイベント」というのがハッキリ分かっているイベントでは、そう書いてあった方が具体的でより分かりやすいのではないでしょうか?
コラボイベントのタイトルには全てコラボ先の作品名が使われていますから、それだけで分かるというのであれば構いませんが…。
確認ですが、あなたは「期間限定イベント」という表記を「2020年夏イベント」といった表記に改めたいのではないのですか?「Adgmptetunaさんのやりたい表記の改め」と「サーヴァントのページでイベントについて詳細に書く」事が同じだと伝わっていなかったら申し訳ありません。 あなたの主張が上にある私の認識と同じであるならば、先の太文字で私が示した部分をすぐにでも教えてください。今後の話し合いの上で重要な点になりますので。
岡田以蔵の編集については、編集を行っていた際はそれで良いと思っていたので、読みにくいのでしたら後で編集しておきます。
イベント一覧からわざわざ探す手間については、イベント名をコピペしてサイト内検索をかければ、すぐに対象となるイベントの詳細が記載されているイベント一覧ページが出てきます。
「期間限定イベント」という表記を「2020年夏イベント」といった表記に改めたい。
はい。『他の型月作品とのコラボイベント』を含めてそれで合っています。
理由としては 「期間限定イベント」という言い回しを多用する事により、主に「概要」欄の略歴の項と「登場作品と役柄」にて、霊衣説明等を簡単かつ分かりやすく説明する際の読みにくさとくどい文章の回避。
この一択になります。
主張を明確にしていただきありがとうございます。
ただ、理由についてはせっかく教えて下さったのにこう言うのも何なんですけど、「期間限定イベント」という表記だけを改めても別に読みにくさやくどさは改善されませんよね……?
どちらかというと「ある期間限定イベントの名称を一つの項で何度も記載する場合、二度目以降は"期間限定イベント"を省く」事で回避できると思います。
また、「期間限定イベント『(イベント名)』」という形で記載されているページはサーヴァントに限らず多く存在しており、その全ての表記を今から改めるとなると労力がメリットに見合っていない気がします。何しろ「イベントについて詳しく知りたい」という事ならイベント一覧ページを見れば済む話ですし、イベント名をコピペしてサイト内検索を使えばすぐ対象のイベント一覧ページは分かりますので。
加えて、鳥さんも最近作成したページ「徐福〔アヴェンジャー〕」や「テノチティトラン〔ムーンキャンサー〕」で「期間限定イベント」表記を使っていますので、私だけが表記の改めについて了承した所で他の利用者が私と同じく首を縦に振るかは疑問に思えます。
岡田以蔵の「登場作品と役柄」の項は私の方で少し改良させていただきました。
「ある期間限定イベントの名称を一つの項で何度も記載する場合、二度目以降は"期間限定イベント"を省く」事で回避できると思います。 はい。これには私も賛成致します。
ただ『表記だけを改めても別に読みにくさやくどさは改善されません』についてですが、これについては私の言い方のせいでちゃんと伝わってなかったかもしれないです。申し訳ありません。
私は別のイベントに出演した事や霊衣開放の説明を同じ項目で説明する際、逐一「期間限定イベント」と付けなければならないのでは? それならせめて季節イベントや他作品とのコラボである事が判明しているイベントなら、そう表記してもいいのでは?といった問題を解消したいと考えています。
実際
『期間限定イベント(タイトル名)』出演。
その後『期間限定イベント(タイトル名)』にて…
また、『期間限定イベント(タイトル名)』では…
と
『期間限定イベント(タイトル名)』出演。
その後『〇〇とのコラボイベント(タイトル名)』にて…
また、『〇〇年夏イベント(タイトル名)』では…
この2種類だとどちらがMopheilさん的に分かりやすいでしょうか?
表記改めについては私もお手伝いしますし、特にバレンタインと夏イベントは同じサーヴァントが地続きで登場する機会が増えていますので、『〇〇年(季節名)タイトル名』の方がより分かりやすいと私は思います。
あなたの提示した二つの表記ですが、個人的には「どちらも同じくらいの読みやすさ/読みにくさ」であると感じます。
分かりやすさとしては上の方が良いと思います。何しろイベント毎に表記が違ったら混乱しますし、「コラボ(夏)イベントとあるけどこれも期間限定なのかな?」と疑問に思う人も少なからずいるはずなので。やはり「どれも同じ規格のイベント」という事を示すために「期間限定イベント」のみで統一するのが最善でしょう。
表記改めについては、このWiki全体の方針として決まらない限り私は参加しません。
それと、あなたは岡田以蔵の「登場作品と役柄」の項で「「ぐだぐだイベント」第6弾にあたる」という表記をしていましたが、あなたが表記ゆれを起こしているようでは意味がありません。
具体的に言うと、表記改めを行うなら「夏イベント」「コラボイベント」「ぐだぐだイベント」「ハロウィンイベント」「冬イベント」「祭イベント」「バレンタインイベント」「ホワイトデーイベント」といった全てのイベントの表記を共通したテンプレートにしてください。イベントの括り毎に表記のテンプレートが違うと混乱を生み出しかねません。
イベント毎に表記が違ったら混乱するというのは私も盲点でした。申し訳ございません
それならば「夏イベント」「コラボイベント」「ぐだぐだイベント」「ハロウィンイベント」「冬イベント」「祭イベント」「バレンタインイベント」「ホワイトデーイベント」といった季節や時期系イベントは、最初に開催された年数にそれら用語を足した、『〇〇年(夏・コラボ・祭等…)イベント(タイトル名)』と書き、
それ以外の期間限定イベントはそのまま「期間限定」と記述するのはいかがでしょうか?
前者ではいつ開催されたかの年数が把握されているだけでも「期間限定かどうか分からない」という疑問は解決できると思います。もっと詳しく知りたければそれこそ『イベント一覧ページ』を使えば良いですし
こちらでもMopheilさんは見た人が混乱すると感じるのでしょうか?
はい。混乱するでしょう。年数が記載されているだけで期間限定開催だと分かる人は少ないと思います。
なのでどうせなら「期間限定の○×年■イベント『(イベント名)』」という表記にして、区分しにくいイベントも「期間限定の○×年開催イベント『(イベント名)』」の形式にした方が良いと思いますが、こちらでは長ったらしいですので不適格でしょう。
それにやはり、改め作業の労力とそれによって発生するメリットが吊り合っていないように思えます。公式の表記が変わったという事態なら分かりますが、公式のお知らせページでは今も昔も「期間限定イベント」表記なので無理に変える必要も無いのでは、と感じます。
それと、このまま此処で話し合っていても埒が開かないと感じたので、改めてBBSの方で表記を改める事を提案し、他の方の意見も伺ってみてはどうでしょうか。
私情ではありますが風邪気味で少々辛いので、そうして頂けると幸いです。