差分

132 バイト追加 、 2022年9月28日 (水) 14:07
154行目: 154行目:  
*最終再臨のセイントグラフには、ベトナムの国花である睡蓮の花と縁起物にあたるトンボが描かれている。トンボは徴弐の髪型、睡蓮は第三再臨時の戦闘で武器の一つとしても使われている。
 
*最終再臨のセイントグラフには、ベトナムの国花である睡蓮の花と縁起物にあたるトンボが描かれている。トンボは徴弐の髪型、睡蓮は第三再臨時の戦闘で武器の一つとしても使われている。
 
*二人とも頭の上に小さな子象を乗っけており、戦闘時は合体攻撃で援護してくれたりもするが、正体は一体何なのか彼女たちにもよく分かっていない。<del>Fateではよくある話…</del>
 
*二人とも頭の上に小さな子象を乗っけており、戦闘時は合体攻撃で援護してくれたりもするが、正体は一体何なのか彼女たちにもよく分かっていない。<del>Fateではよくある話…</del>
**ちなみにベトナムでは象に乗った姉妹の銅像や版画・刺繍等が多く出回っており、民間信仰における象徴の一つではないかとプレイヤーからは推測されている。また、東南で象が騎馬として使われる事はよくあったりする。
+
**ちなみにベトナムでは象に乗った姉妹の銅像や版画・刺繍等が多く出回っており、民間信仰における象徴の一つではないかとプレイヤーからは推測されている。また、東南アジアで象が騎馬として使われる事はよくあったりする。
*アタック時のボイス「メコンデルタ」とはベトナムの最南端に位置する地方の名前で特に意味はなく、単純にカッコイイのと気合いを入れる為に言っていると思われる。
+
*アタック時のボイス「メコンデルタ」とはベトナムの最南端に位置する地方の名前で特に意味はなく、上記の説明にあるように姉妹が活躍したのも現在のハノイを中心とする北ベトナムである。単純にカッコイイのと気合いを入れる為に言っていると思われる。
 
*真名の読みである「ハイバーチュン」とは本土ベトナム語での読み方<ref group="注">読みの区切りとしては『ハイ・バー・チュン』とするのが正しく、真ん中の長音は省略される場合もある。</ref>で、日本では「ちょうしまい」と呼ばれる事もある。姉妹それぞれの名前も日本では「ちょう そく」、「ちょう に」と呼ばれる。
 
*真名の読みである「ハイバーチュン」とは本土ベトナム語での読み方<ref group="注">読みの区切りとしては『ハイ・バー・チュン』とするのが正しく、真ん中の長音は省略される場合もある。</ref>で、日本では「ちょうしまい」と呼ばれる事もある。姉妹それぞれの名前も日本では「ちょう そく」、「ちょう に」と呼ばれる。
 
*ベトナム出身のサーヴァントとしてはベトナムセイバーこと<ruby><rb>黎利</rb><rt>レ・ロイ</rt></ruby>が『[[氷室の天地 Fate/school life|氷室の天地]]』に登場しているが、実装したのは徴姉妹が初。
 
*ベトナム出身のサーヴァントとしてはベトナムセイバーこと<ruby><rb>黎利</rb><rt>レ・ロイ</rt></ruby>が『[[氷室の天地 Fate/school life|氷室の天地]]』に登場しているが、実装したのは徴姉妹が初。
18,119

回編集