*真名の読みである「ハイバーチュン」とは本土ベトナム語での読み方<ref group="注">読みの区切りとしては『ハイ・バー・チュン』とするのが正しく、真ん中の長音は省略される場合もある。</ref>で、日本では「ちょうしまい」と呼ばれる事もある。姉妹それぞれの名前も日本では「ちょう そく」、「ちょう に」と呼ばれる。 | *真名の読みである「ハイバーチュン」とは本土ベトナム語での読み方<ref group="注">読みの区切りとしては『ハイ・バー・チュン』とするのが正しく、真ん中の長音は省略される場合もある。</ref>で、日本では「ちょうしまい」と呼ばれる事もある。姉妹それぞれの名前も日本では「ちょう そく」、「ちょう に」と呼ばれる。 |