差分

227行目: 227行目:  
;「本当に楽しかったのは、11日目のグロスター。」<br>「あなたにとっては、なんでもない、普通のできごとだったかもだけど。」<br>「生まれてはじめて、好きなヒトと、大通りを歩いたのです。」
 
;「本当に楽しかったのは、11日目のグロスター。」<br>「あなたにとっては、なんでもない、普通のできごとだったかもだけど。」<br>「生まれてはじめて、好きなヒトと、大通りを歩いたのです。」
 
:主人公と旅の思い出を語る中で、ただ一つ隠していたこと。主人公にとっては、数ある思い出の一つに過ぎなくとも、彼女にとっては、好きなヒトとの、かけがえのない思い出。
 
:主人公と旅の思い出を語る中で、ただ一つ隠していたこと。主人公にとっては、数ある思い出の一つに過ぎなくとも、彼女にとっては、好きなヒトとの、かけがえのない思い出。
:なお北米版では「好きなヒト」が'''「someone I really liked」'''と翻訳されており「love」とは異なる真摯な親愛を伺わせる名訳として評価されている。
      
;「───ううん。わたしは、理想のわたしにはなれなかったよ。」<br>でも、ここで並んでみせる。<br>この玉座を護り続けた無慈悲な女王ではなく。<br>偉大な、尊敬されるべき救世主。<br>その人生に報いるために。<br>「2000年前にあなたがやるべきだった仕事を、はたしてみせる───!」
 
;「───ううん。わたしは、理想のわたしにはなれなかったよ。」<br>でも、ここで並んでみせる。<br>この玉座を護り続けた無慈悲な女王ではなく。<br>偉大な、尊敬されるべき救世主。<br>その人生に報いるために。<br>「2000年前にあなたがやるべきだった仕事を、はたしてみせる───!」
1

回編集