差分

59行目: 59行目:  
**ちなみにジルの「螺湮城教本(プレラーティーズ・スペルブック)」はイタリア語写本なので、プレラーティはイタリア人なのだと解釈すれば本名がイタリア語でも不自然ではない?
 
**ちなみにジルの「螺湮城教本(プレラーティーズ・スペルブック)」はイタリア語写本なので、プレラーティはイタリア人なのだと解釈すれば本名がイタリア語でも不自然ではない?
 
**また、ジル・ド・レェがその姿を見たという伝承や、あまりにも悪魔的な物言いや、長い髪の影に浮かび上がる髑髏の文様から、プレラーティさえも仮の姿であり、その正体は『'''ベルゼブブ'''』ではないかという推測もある。
 
**また、ジル・ド・レェがその姿を見たという伝承や、あまりにも悪魔的な物言いや、長い髪の影に浮かび上がる髑髏の文様から、プレラーティさえも仮の姿であり、その正体は『'''ベルゼブブ'''』ではないかという推測もある。
 +
<!--
 +
**『Grand Order』ではイベント「SABER WARS」において[[ジル・ド・レェ|ジル]]が彼女の名前を挙げているが、同一人物かどうかは現時点で不明。<br>なお、そのイベントのシナリオを担当した奈須きのこ氏は彼女の名前を出す際に成田良悟氏に相談したとの事。
 +
-->
    
== リンク ==
 
== リンク ==
10,592

回編集