差分

サイズ変更なし 、 2021年7月31日 (土) 02:22
編集の要約なし
99行目: 99行目:  
;『初歩的な事だよ、ワトソン君。』(Elementary, my dear Watson.)
 
;『初歩的な事だよ、ワトソン君。』(Elementary, my dear Watson.)
 
:ホームズの有名な台詞の一つだが、定型句として初めて登場したのはドイル本人の小説においてではなく、ウィリアム・ジレット主演・脚本・演出の舞台劇である。ドイルはジレットの演じるホームズを「'''私の小説以上だ'''」と高く評価したという。
 
:ホームズの有名な台詞の一つだが、定型句として初めて登場したのはドイル本人の小説においてではなく、ウィリアム・ジレット主演・脚本・演出の舞台劇である。ドイルはジレットの演じるホームズを「'''私の小説以上だ'''」と高く評価したという。
:コナン・ドイル卿の短編『花婿失踪事件』(A Case Of Identity)では「このことはみな面白くはあるが、どちらかといえば初歩的な事さ」(All this is amusing, though rather elementary,)と発言している。なお、『背中の曲がった男』(The Crooked Man)でも、ホームズはワトソンが多忙であったことを言い当て、ワトソンから「素晴らしい!(“Excellent!” )」と称賛されるも、「初歩的な事さ(“Elementary,”)」と返している。
+
:コナン・ドイル卿の短編『花婿失踪事件』(A Case Of Identity)では「このことはみな面白くはあるが、どちらかといえば初歩的な事さ」(All this is amusing, though rather elementary,)と発言している。また、『背中の曲がった男』(The Crooked Man)でも、ホームズはワトソンが多忙であったことを言い当て、ワトソンから「素晴らしい!(“Excellent!” )」と称賛されるも、「初歩的な事さ(“Elementary,”)」と返している。
 
;シゲルソン
 
;シゲルソン
 
:ホームズの偽名の一つ。ノルウェー人の旅行者としての身分であり、ライヘンバッハの滝の事件の後に中東からインドにかけて行動していた際にはこの名前で旅行記を執筆している。
 
:ホームズの偽名の一つ。ノルウェー人の旅行者としての身分であり、ライヘンバッハの滝の事件の後に中東からインドにかけて行動していた際にはこの名前で旅行記を執筆している。
53

回編集