差分

89行目: 89行目:  
**ヴローヴがストックしている「十人分の極上の血液」はこの妻たちのものではないか、という指摘がある。
 
**ヴローヴがストックしている「十人分の極上の血液」はこの妻たちのものではないか、という指摘がある。
 
*「アルハンゲリ」とはロシア語で「大天使」ひいては「ミカエル」を意味し、偶然かあるいは必然か、仇敵の本名と縁ある銘を持つ。
 
*「アルハンゲリ」とはロシア語で「大天使」ひいては「ミカエル」を意味し、偶然かあるいは必然か、仇敵の本名と縁ある銘を持つ。
 +
** 『MELTY BLOOD: TYPE LUMINA Piece of Paradise』では日本の中古ゲームショップでアルバイトする際に「天使(あまつか)」という偽名を使っていた。
    
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
19,088

回編集