差分

4 バイト追加 、 2017年7月13日 (木) 23:11
87行目: 87行目:  
***次の巻でもオペラハウスを半壊させた挙げ句、[[セイバー (Fake)|警察に逮捕されて公衆の面前で演説をぶちかますサーヴァント]]が登場する等、気苦労が耐えることは当分なさそうである。
 
***次の巻でもオペラハウスを半壊させた挙げ句、[[セイバー (Fake)|警察に逮捕されて公衆の面前で演説をぶちかますサーヴァント]]が登場する等、気苦労が耐えることは当分なさそうである。
 
**さらには[[ジェスター・カルトゥーレ|死徒のマスター]]という予想外の存在が参戦し、'''人間として戦う限り怪物には絶対に勝てない'''という残酷な真実を叩き付けられる等、方針そのものにも綻びが生じ始めている。
 
**さらには[[ジェスター・カルトゥーレ|死徒のマスター]]という予想外の存在が参戦し、'''人間として戦う限り怪物には絶対に勝てない'''という残酷な真実を叩き付けられる等、方針そのものにも綻びが生じ始めている。
*「オーランド」とは英語名であり、フランス語で「ローラン」、イタリア語で「オルランドゥ」になる。…名前的に[[アストルフォ|シャルルマーニュ伝説]]が絡んできそうな気もしないでもないが、今のところは何とも言えない。
+
*「オーランド」とは英語名であり、フランス語で「[[ローラン]]」、イタリア語で「オルランドゥ」になる。…名前的に[[アストルフォ|シャルルマーニュ伝説]]が絡んできそうな気もしないでもないが、今のところは何とも言えない。
 
*二十八人の怪物(クラン・カラティン)という名前はコノートの[[女王メイヴ]]が[[クー・フーリン]]を倒すために送った戦士のことである。
 
*二十八人の怪物(クラン・カラティン)という名前はコノートの[[女王メイヴ]]が[[クー・フーリン]]を倒すために送った戦士のことである。
  
18,120

回編集