差分

サイズ変更なし 、 2019年8月18日 (日) 18:52
232行目: 232行目:  
: <del>その分、死んでいるということでもあるが</del>
 
: <del>その分、死んでいるということでもあるが</del>
   −
:自爆宝具『流星一条』
+
;自爆宝具『流星一条』
 
:『ステラ』はラテン語で星を意味する単語であり、彼の出身地であるペルシャとは文化圏の違う言葉であるが、『教えてFGO! 偉人と神話のぐらんどおーだー』によると「聖杯戦争が西洋由来の儀式だから合わせた」のだとか何とか。全く字の違う宝具名でも発動させるゴールデンといい、この辺は意外と好きに決められるのかもしれない。
 
:『ステラ』はラテン語で星を意味する単語であり、彼の出身地であるペルシャとは文化圏の違う言葉であるが、『教えてFGO! 偉人と神話のぐらんどおーだー』によると「聖杯戦争が西洋由来の儀式だから合わせた」のだとか何とか。全く字の違う宝具名でも発動させるゴールデンといい、この辺は意外と好きに決められるのかもしれない。
 
: ゲーム内では伝説が「敵全体に超強力な一撃を与えるが、デメリットとして自身は即死する」という形で再現されている。
 
: ゲーム内では伝説が「敵全体に超強力な一撃を与えるが、デメリットとして自身は即死する」という形で再現されている。
879

回編集